inclinar

inclinar
v.
1 to bend.
inclinar la balanza a favor de (figurative) to tip the balance in favor of
2 to tilt, to slant, to incline, to tip.
Tito movió hacia un lado la máquina Tito tilted the machine.
* * *
inclinar
verbo transitivo
1 (ladear) to tilt
inclina un poco más la jarra tilt the jug a bit more
con el plato inclinado hacia ti with the plate tilted towards you
2 figurado (persuadir) to dispose, move
verbo pronominal inclinarse
1 (doblarse) to bend, lean; (como saludo) to bow
este árbol se inclina hacia la derecha this tree leans towards the right
se inclinó ante la primera dama she bowed to the First Lady
inclinado sobre el cadáver leaning over the body
2 inclinarse a figurado (propender a) to incline to, incline towards
me inclino a pensar que nos ha engañado I am inclined to think that he has cheated us
3 inclinarse por (escoger) to choose, opt for
se inclinaron por el candidato más joven they opted for the youngest candidate
\
FRASEOLOGÍA
inclinar la cabeza to bow
* * *
verb
1) to incline
2) tilt
* * *
1. VT
1) (=ladear) [+ objeto vertical] to tilt, lean

el peso de los abrigos inclinó el perchero — the hatstand was tilting o leaning under the weight of the coats

inclinó el plato para acabarse la sopa — he tilted his plate to finish off his soup

inclinó el respaldo del asiento — he reclined his seat

inclina el cuadro hacia la derecha — slope o tilt the picture to the right

2) [+ cabeza] to lean

inclinó la cabeza para olerle el cabello — she leant her head forward to smell his hair

para afirmar inclinó la cabeza — he nodded (his) agreement

inclinaron la cabeza ante el altar — they bowed their heads before the altar

3) (=resolver) [+ balanza] to tip

los indecisos inclinaron la balanza hacia la izquierda — the floating voters tipped the balance in favour of the left

este gol inclinó el marcador a su favor — this goal tipped the balance in their favour

4) (=predisponer) to incline

la crisis inclina a los consumidores hacia el ahorro — the recession inclines consumers to save their money

5) (=decidir)

eso la inclinó a pensar que yo era el culpable — that led her to think that I was guilty

el informe lo inclinó a cambiar de estrategia — the report swayed him in favour of changing his strategy

2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
1)
a) <botella/sombrilla/plato> to tilt

inclinó la cabeza a un lado — she tilted her head to one side

b) (bajar, doblar) to bow

árboles inclinados por el viento — trees bowed by the wind

el viento inclinaba los árboles — the wind bent the trees

inclinó la cabeza en señal de asentimiento — he nodded (his head) in agreement

2) (inducir, predisponer) <persona>

ello me inclina a pensar que ... — this inclines me to think that ... (frml)

2.
inclinarse v pron
1) (tender)

inclinarse a + inf — to be inclined to + inf

inclinarse por alguien/algo: me inclino por su candidato I'm inclined to go for your candidate; me inclinaría por esta opción — I would tend to favor this option

2)
a) (doblarse) to bend; (en señal de respeto) to bow

inclinarse ante alguien — to bow to somebody

b) (hacia adelante, hacia un lado) to lean

se inclinó sobre la cuna — she leaned over the cradle

inclinarse hacia adelante/atrás — to lean forward/back

* * *
= tilt, tilt + at an angle, incline, pitch.
Ex. Manufacturers have produced screens which can be tilted and moved from side to side, together with detachable keyboards which can be placed in the most comfortable position.
Ex. Bottom shelves which are tilted at an angle make it easier to see the books' spines.
Ex. She inclined her head toward a chair by her desk = Inclinó la cabeza en la dirección de la silla que había junto a su escritorio.
Ex. While some retractable awnings can be used during a light rain if they are pitched sufficiently to shed the water, most are not designed for use in inclement weather.
----
* inclinarse = lean over, lean forward, lurch, bow, bend down, bend over.
* inclinarse a = be inclined to.
* inclinarse ante las circunstancias = accept + the circumstances.
* inclinarse hacia delante = tip forward.
* inclinarse por = gravitate to(wards), lean toward.
* inclinarse sobre = lean toward.
* * *
1.
verbo transitivo
1)
a) <botella/sombrilla/plato> to tilt

inclinó la cabeza a un lado — she tilted her head to one side

b) (bajar, doblar) to bow

árboles inclinados por el viento — trees bowed by the wind

el viento inclinaba los árboles — the wind bent the trees

inclinó la cabeza en señal de asentimiento — he nodded (his head) in agreement

2) (inducir, predisponer) <persona>

ello me inclina a pensar que ... — this inclines me to think that ... (frml)

2.
inclinarse v pron
1) (tender)

inclinarse a + inf — to be inclined to + inf

inclinarse por alguien/algo: me inclino por su candidato I'm inclined to go for your candidate; me inclinaría por esta opción — I would tend to favor this option

2)
a) (doblarse) to bend; (en señal de respeto) to bow

inclinarse ante alguien — to bow to somebody

b) (hacia adelante, hacia un lado) to lean

se inclinó sobre la cuna — she leaned over the cradle

inclinarse hacia adelante/atrás — to lean forward/back

* * *
= tilt, tilt + at an angle, incline, pitch.

Ex: Manufacturers have produced screens which can be tilted and moved from side to side, together with detachable keyboards which can be placed in the most comfortable position.

Ex: Bottom shelves which are tilted at an angle make it easier to see the books' spines.
Ex: She inclined her head toward a chair by her desk = Inclinó la cabeza en la dirección de la silla que había junto a su escritorio.
Ex: While some retractable awnings can be used during a light rain if they are pitched sufficiently to shed the water, most are not designed for use in inclement weather.
* inclinarse = lean over, lean forward, lurch, bow, bend down, bend over.
* inclinarse a = be inclined to.
* inclinarse ante las circunstancias = accept + the circumstances.
* inclinarse hacia delante = tip forward.
* inclinarse por = gravitate to(wards), lean toward.
* inclinarse sobre = lean toward.

* * *
inclinar [A1 ]
vt
A ‹botella/sombrilla/plato› to tilt
árboles inclinados por el viento trees leaning over in o bowed by the wind
inclinó la cabeza en señal de asentimiento he nodded (his head) in agreement
inclinó la cabeza a un lado she tilted o leaned her head to one side
B (inducir, predisponer) ‹persona› inclinar a algn A + INF:
todo me inclina a pensar que no habrá cambios all this makes me inclined to think that things will not change
su testimonio inclinó al juez a revocar la sentencia his evidence disposed the judge to revoke the sentence (frml)
inclinarse
v pron
A (tender) inclinarse A + INF to be inclined to + INF
me inclino a creer su versión I am inclined o I tend to believe her version
inclinarse POR algn or algo:
me inclino por el último candidato I'm inclined to go for the last interviewee
yo me inclinaría por la primera alternativa I would tend to favor the first alternative
B
1 (doblarse) to bend; (en señal de respeto) to bow
se inclinó ante el Rey he bowed to o before the King
me incliné para besarle la mano I bent (down) to kiss her hand
2 (hacia adelante, hacia un lado) to lean
se inclinó sobre la cuna she leaned over the cradle
inclinarse hacia adelante/atrás to lean forward/back
* * *

inclinar (conjugate inclinar) verbo transitivo
1botella/sombrilla/platoto tilt;
inclinó la cabeza a un lado she tilted her head to one side;

inclinó la cabeza en señal de asentimiento he nodded (his head) in agreement;
inclinar el cuerpo to bend over;

(en señal de respeto) to bow;
el viento inclinaba los árboles the wind bent the trees

2 (inducir, predisponer) ‹persona›:
ello me inclina a pensar que … this inclines me to think that … (frml)

inclinarse verbo pronominal
1 (tender) inclinarse a hacer algo to be inclined to do sth;
me inclino por su candidato I'm inclined to go for your candidate;

me inclinaría por esta opción I would tend to favor this option
2 (doblarse) to bend;
(en señal de respeto) to bow;
inclinarse ante algn to bow to sb;

se inclinó sobre la cuna she leaned over the cradle;
inclinarse hacia adelante/atrás to lean forward/back
inclinar verbo transitivo
1 to incline, bend
(la cabeza) to nod
2 (inducir) to persuade, induce
'inclinar' also found in these entries:
Spanish:
balanza
English:
bend
- bow
- incline
- swing
- tilt
- tip
- tip back
- tip backward
- tip backwards
- tip forward
- tip forwards
* * *
inclinar
vt
1. [doblar] to bend;
[ladear] to tilt; Fig
inclinar la balanza a favor de to tip the balance in favour of
2. [cabeza] to bow;
inclinó la cabeza hacia un lado she tilted her head to one side
3. [influir]
inclinar a alguien a hacer algo to make sb inclined to do sth;
el anuncio me inclinó a no invertir the advertisement made me inclined not to invest
See also the pronominal verb inclinarse
* * *
inclinar
I v/t
1 tilt;
inclinar la cabeza nod (one’s head)
2
:
me inclina a creer que … it makes me think that …
* * *
inclinar vt
: to tilt, to lean, to incline
inclinar la cabeza: to bow one's head
See also the reflexive verb inclinarse
* * *
inclinar vb (cosa) to tilt / to tip [pt. & pp. tipped]
inclina la botella tilt the bottle
inclinar la cabeza (como saludo) to nod [pt. & pp. nodded] (como reverencia) to bow

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • inclinar — para inclinar a prancha para a direita. inclinar se a inclinei me a dizer a verdade. inclinar se por inclino me por este fato escuro …   Dicionario dos verbos portugueses

  • inclinar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: inclinar inclinando inclinado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. inclino inclinas inclina inclinamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • inclinar — verbo transitivo 1. Poner (una persona o una cosa) [una cosa] separada de la posición horizontal o vertical: El peso está inclinando la estantería. 2. Tener (una persona o una cosa) …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • inclinar — v. tr. 1. Desviar da verticalidade; tornar oblíquo. 2. Dirigir (para ponto determinado). 3. Curvar; abaixar; dobrar; fazer pender. 4. Recostar. 5.  [Figurado] Predispor. 6. Tornar propenso; afeiçoar. • v. intr. 7. Pender, descair. 8. Tender,… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • inclinar — (Del lat. inclināre). 1. tr. Apartar algo de su posición perpendicular a otra cosa o al horizonte. U. t. c. prnl.) 2. Persuadir a alguien a que haga o diga lo que dudaba hacer o decir. 3. intr. p. us. Dicho de un objeto: Parecerse o asemejarse un …   Diccionario de la lengua española

  • inclinar — (Del lat. inclinare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Poner una cosa torcida o separada de su posición vertical u horizontal: ■ inclinó el último libro para que sirviera de apoyo a los demás. SINÓNIMO desnivelar ladear torcer ANTÓNIMO enderezar… …   Enciclopedia Universal

  • inclinar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Mover una cosa de manera que quede en una posición distinta a la horizontal o a la vertical o de tal modo que, en relación con un eje horizontal o vertical, forme un ángulo distinto de 90: inclinar un vaso, El… …   Español en México

  • inclinar — {{#}}{{LM I21368}}{{〓}} {{ConjI21368}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI21912}} {{[}}inclinar{{]}} ‹in·cli·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Desviar de la posición vertical u horizontal: • El peso del abrigo ha inclinado el perchero hacia la derecha. Los… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • inclinar — in|cli|nar Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • inclinar — (v) (Básico) cambiar la posición de algo doblándolo o torciéndolo Ejemplos: Inclinó la cabeza con un gesto de cansancio. La casa se inclina debido a los movimientos de tierra. Sinónimos: doblar, desviar (v) (Básico) doblarse agachando la cabeza… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • inclinar(se) — Sinónimos: ■ ladear, torcer, reclinar, sesgar, desviar, desnivelar, doblar, encorvar, escorar, echarse, recostarse, apoyarse, agacharse Antónimos: ■ enderezar Sinónimos: ■ influir, contribuir, propender …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”